sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016

Grammatik: das Perfekt

Uso do pretérito perfeito

Na conversação oral, quando falamos sobre algo que aconteceu no passado, usando o pretérito perfeito:

Ich habe gegessen. - Eu comi.
Ich habe gekauft. - Eu comprei.

Formação do Perfekt

É formado usando o presente do verbo haben ou sein e o particípio passado (gekauft—comprar, gesagt—dizer). O verbo auxiliar (haben ou sein) é conjugado e deve concordar com o sujeito.
O particípio passado é colocado no última posição, exceto em uma oração subordinada.

Ich habe das Buch gekauft. - Eu comprei o livro.
Du hast das Buch gekauft. - Você comprou o livro.
Er/sie/es hat das Buch gekauft. - Ela/ele comprou o livro.
Wir haben das Buch gekauft. - Nós compramos o livro.
Ihr habt das Buch gekauft.  - Vocês compraram o livro.
Sie/Sie haben das Buch gekauft. - Eles compraram o livro/ O senhor comprou o livro.
Ich bin in die Schule gegangen. - Eu fui na escola.
Du bist in die Schule gegangen. -  Você foi na escola.
Er/sie/es ist in die Schule gegangen. - Ele/ela foi na escola.
Wir sind in die Schule gegangen. - Nos fomos na escola.
Ihr seid in die Schule gegangen. - Vocês foram na escola.
Sie/Sie sind in die Schule gegangen. - Eles foram na escola/ O senhor foi na escola.


Verbos alemães são classificados em duas grandes categorias: fortes e fracos. O jeito como o passado do verbo é formado define se o verbo é forte ou fraco. Um verbo fraco não muda o radical no passado. Um verbo forte muda a vogal do radical e algumas vezes a consoante, como se pode ver em gehen/gegangen.

Perfekt de verbos fracos

 Verbos fracos usam o verbo auxiliar haben. Verbos fracos não mudam radicais no passado
(er hat gespielt, er spielte/ ich habe getanzt, ich tanzte). Verbos regulares fracos formam o Perfekt adicionando ge- à terceira pessoa do singular.  Entretando, o particípio passado de sagen, é formado assim:

3ª do singular de sagen é sagt
sem mudança de radical
adicione o prefixo  ge-:
= gesagt

Aqui está a conjugação de todas pessoas:

Ich habe nichts gesagt. - Eu disse nada.
Du hast nichts gesagt. - Você disse nada.
Er/sie/es hat nichts gesagt. Ele/ela disse nada.
Wir haben nichts gesagt. -  Nós dissemos nada.
Ihr habt nichts gesagt. - Vocês disseram nada.
Sie/Sie haben nichts gesagt. - Eles disseram nada/ O senhor disse nada.

-d, -t, -et; -m, -n

Se o radical termina em -d ou -t, você adiciona um -e- entre o radical e o sufixo -t, como no presente: arbeiten, gearbeitet; baden, gebadet. Para ajudar a pronuncia um -e- também é adicionado entre o radical e o sufixo -t em alguns verbos que terminam em  -m ou -n: öffnen, geöffnet;
atmen, geatmet; mas lernen, gelernt; wohnen, gewohnt.


haben ou sein como verbo auxiliar no Perfekt

Apesar do haben ser usado como verbo auxiliar na maioria dos verbos para formar o Perfekt, sein é usado algumas vezes ao invés do haben. Quando um verbo principal mostra uma mudança de posição mas não dançando [desde que você dance em um lugar] ou a mudança de estado (como morrer), nesses casos sein é usado. Essas frases mostram mudança de posição:

Er ist nach Hause gegangen.- Ele foi para casa.
Die Kinder sind in den Park gelaufen. - As crianças corriam no parque.

sein com mudança de posição 

Os seguintes verbos mostram uma mudança de posição e têm o sein como verbo auxiliar:

fahren                                      ist gefahren                                dirigir
fallen                                        ist gefallen                                  cair
fliegen                                      ist geflogen                                 voar
folgen                                       ist gefolgt                                   seguir
gehen                                       ist gegangen                                ir
kommen                                  ist gekommen                             vir
kriechen                                  ist gekrochen                            rastejar
laufen                                      ist gelaufen                                correr
reisen                                       ist gereist                                   viajar
reiten                                       ist geritten                                cavalgar            
rennen                                     ist gerannt                                  correr
schwimmen                             ist geschwommen                       nadar
sinken                                      ist gesunken                              afundar
springen                                  ist gesprungen                             pular

sein com uma mudança de condição 

Você verá uma mudança de condição nessa frases:

Das Kind ist schnell eingeschlafen. - A criança adormeceu rápido.
Wir sind nicht krank geworden. - Nós não ficamos doentes.

Os seguintes verbos mostram uma mudança de condição e por isso, levam o verbo sein como auxiliar:

aufwachen                                   ist aufgewacht                        acordar
einschlafen                                  ist eingeschlafen                    adormecer
ertrinken                                     ist ertrunken                            afogar
gebären                                       hat geboren                            dar à luz
                                                     ist geboren                                nascer

geschehen                                    ist geschehen                         acontecer
passieren                                      ist passiert                            acontecer
sterben                                         ist gestorben                            morrer
wachsen                                        ist gewachsen                         crescer
werden                                          ist geworden                           tornar


sein com verbos de descanso 

Sein também é usado com dois verbos que expressam descanso: sein - ser; bleiben - permanecer.

Er ist im Geschäft gewesen. - Ele estava na loja.
Ich bin im Bett geblieben. - Eu permaneci na cama.


haben com verbos de movimento  

Alguns verbos de movimento podem levar um objeto direto.  Quando isso é feito, o verbo usa haben como verbo auxiliar.

Ich habe das neue Auto gefahren. - Eu dirigi o carro novo.
Der Pilot hat die Passagiere nach München geflogen. - O piloto pilotou os passageiros para Munique.

Haben também é usado quando o verbo indica movimento  em um lugar.

Der Junge hat im See geschwommen. - O menino nadou no lago.
Das Kind hat auf dem Teppich gekrochen. - A criança rastejou no tapete.

Perfekt de verbos fortes 

Um verbo forte muda o radical e às vezes sua consoante quando forma o passado ou o Perfekt. O particípio passado de verbos fortes é formado simplesmente adicionando ge- ao começo e -(e)n ao fim do radical (getan é uma exceção).

laufen                 gelaufen
sehen                  gesehen

Além disso, muitos verbos fortes mudam a vogal do radical no Perfekt do i para u, e para a, e para o, etc.:

gehen                  gegangen
sprechen             gesprochen

Comum verbos com mudança de e para o:

befehlen                 befohlen                    comandar
brechen                  gebrochen                  quebrar
empfehlen              empfohlen                 recomendar
heben                     gehoben                     levantar
nehmen                  genommen                 tomar
sprechen                gesprochen                 falar
stehlen                   gestohlen                    roubar
sterben                   gestorben                    morrer
treffen                    getroffen                    encontrar
werfen                    geworfen                    atirar

Verbos com mudança de e para a:  

gehen                    gegangen                     ir
stehen                   gestanden                 ficar de pé

Verbos com mudança de i, ie ou ü para o:

fliegen                  geflogen                        voar
frieren                  gefroren                      congelar
lügen                     gelogen                       mentir
riechen                 gerochen                     cheirar
schieben               geschoben                  empurrar
schließen              geschlossen                  fechar
schwimmen         geschwommen              nadar
verlieren               verloren                       perder
ziehen                    gezogen                       arrastar

Verbos com mudança de vogal de ei para i ou ie:

beißen                     gebissen                      morder
greifen                     gegriffen                    agarrar
leihen                       geliehen                     emprestar
pfeifen                      gepfiffen                    assobiar
reiten                        geritten                     cavalgar
schreiben                 geschrieben               escrever
schweigen               geschwiegen                 calar
steigen                     gestiegen                      subir
streiten                    gestritten                     brigar

Verbos com mudança de i para u:

binden                      gebunden                      atar
finden                       gefunden                  encontrar
singen                       gesungen                     cantar
sinken                       gesunken                    afundar
springen                   gesprungen                   pular
trinken                     getrunken                     beber

Verbos com mudança de i ou ie para e:

bitten                        gebeten                        pedir
liegen                       gelegen                          jazer
sitzen                       gesessen                        sentar

Outros comuns verbos:

essen                        gegessen                           comer
haben                       gehabt                                ter
sein                          gewesen                             ser
tun                           getan                                 fazer
werden                     geworden                        tornar-se


Perfekt com verbos mistos 

Verbos mistos têm mudança de vogal no Perfekt sim, apenas verbos fortes fazem isso. Entretanto, o perfekt de verbos mistos termina em -t, quando é uma característica de verbos fracos. Esse grupo de verbos é menor. A seguir está uma lista desses verbos.

Perfekt de verbos mistos:

brennen                    gebrannt                        queimar
bringen                     gebracht                          trazer
denken                      gedacht                           pensar
kennen                      gekannt                         conhecer
nennen                      genannt                           nomear
rennen                      gerannt                            correr
senden                       gesandt                            enviar
wenden                     gewandt                            virar
wissen                       gewusst                             saber


Perfekt com prefixos separáveis

Se o verbo tem prefixo separável ( como  ab-, ein-, mit-, vor-, zu-, etc.), o ge- do Perfekt é colocado entre o prefixo e o verbo.

                                                Infinitivo                 Particípio Passado 
__________________________________________________________________

Verbo fraco                             aufpassen                  aufgepasst
Verbo forte                              weggehen                 weggegangen

Sie hat immer aufgepasst. - Ela sempre teve cuidado.
Wann seid ihr weggegangen? - Quando vocês partiram?

Perfekt com prefixos inseparáveis 

Os prefixos inseparávis ( emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver- zer-).  Os verbos com prefixos inseparáveis não levam o prefixo usual ge-.

                                             Infinitivo                       Particípio Passado
_____________________________________________________________________

Verbo fraco                         besuchen                         besucht
Verbo forte                          beginnen                         begonnen



Perfekt com verbos terminando em -ieren


Verbos que terminam em -ieren também não levam o ge-. O particípio desses verbos é o mesmo que a conjugação da terceira pessoa do singular no presente.

 Infinitivo                                           Particípio Passado 
_______________________________________________________________________
musizieren—er musiziert                               musiziert
reparieren—er repariert                                 repariert

Sie haben im Park musiziert. - Eles tocaram música no parque.
Er hat das Auto repariert. - Eles reparam o carro.

Verbos terminados em -ieren:

sich amüsieren - divertir-se
dekorieren - decorar
demonstrieren - demonstrar
existieren - existir
fotografieren - fotografar
funktionieren - funcionar
informieren - informar
sich interessieren - interessar-se
sich konzentrieren - concentrar-se
korrigieren - corrigir
musizieren - tocar música
operieren - operar
passieren - acontecer
probieren - experimentar
sich rasieren - barbear-se
regieren - reger
reparieren - reparar
servieren - servir
studieren - estudar
telefonieren - telefonar

Perfekt de um verbo modal com auxiliares sein e haben 

As formas no Perfekt ( gedurft, gekonnt, gemocht, gemusst, gesollt e gewollt) são usadas apenas se o verbo modal é o único verbo:

Er hat das gemocht. - Ele gostou disso.
Sie hat das nicht gewollt. - Ela não quis isso.

Quando outro verbo está combinado com o modal, o Perfekt usa o infinitivo duplo.
Sie hat die Aufgabe machen müssen. Na maioria dos casos o passado simples é preferível: Sie wollte zu Hause bleiben.

Sein e haben são usados mais comumente no passado simples (war, hatten) do que no Perfekt. Entretando, algumas vezes você pode encontrar frases como:

Ich habe die Grippe gehabt. - Ela teve gripe.
Er ist hier gewesen. - Ele estava aqui.

Orações subordinadas no Perfekt 

Quando usamos uma ração subordinada, o verbo que concorda com o sujeito é colocado na última posição.

Er war krank, weil er zu viel grüne Äpfel gegessen hat.  - Ele estava doente, porque ele comeu muitas maçãs verdes.
Ich weiß, dass ich zu schnell gelaufen bin. -  Eu sei que eu corri muito rápido.

Nenhum comentário:

Postar um comentário