Quando o sujeito age sobre si mesmo, um verbo reflexivo é usado. Alguns verbos são sempre usados na forma reflexiva. Entretanto, um mesmo verbo pode ser usado na forma reflexiva ou irreflexiva, dependendo do caso:
• Die Mutter wäscht sich. Nessa oração, o sujeito e o objeto são a mesma pessoa, fazendo o verbo ser reflexivo
• Die Mutter wäscht das Kind. Aqui o sujeito e o objeto são pessoas diferentes, portanto o verbo é irreflexivo.
Para fazer uma construção reflexiva, os pronomes pessoais são colocados após o verbo conjugado. Para a 1ª e a 2ª pessoa do singular e do plural, as formas do acusativo e algumas vezes do dativo dos pronomes pessoais são usadas.
Ich wasche mich. - Eu me lavo.
Ich tue mir weh. - Eu me machuco.
Du wäschst dich. - Você se lava.
Du tust dir weh. - Você se machuca.
Wir waschen uns. Nós nos lavamos.
Wir tun uns weh. - Nós nos machucamos.
Ihr wascht euch. - Vocês se lavam.
Ihr tut euch weh. - Vocês se machucam.
Para a 3ª pessoa do singular e do plural e o formal, Sie, sich é pronome reflexivo usado.
Er/sie/es wäscht sich. - Ele(a) se lava.
Er/sie/es tut sich weh. - Ele(a) se machuca.
Sie/Sie waschen sich. - Eles se lavam/ O senhor se lava.
Sie/Sie tun sich weh. - Eles se machucam/ O senhor se machuca.
Verbos reflexivos com pronomes acusativos
A seguinte lista de verbos pode ser usada de forma reflexiva com pronomes acusativos:
sich amüsieren - divertir-se
sich anziehen - vestir-se
sich ärgern - irritar-se
sich ausruhen - descansar
sich ausziehen - despir-se
sich bedanken bei - agradecer (a uma pessoa)
sich bedanken für - agradecer (por algo)
sich beeilen - apressar-se
sich benehmen - comportar-se
sich bewegen - mover-se
sich bücken - abaixar-se
sich entschuldigen - desculpar-se
sich erinnern an - lembrar-se / recordar
sich erkälten - pegar resfriado
sich festhalten - segurar/ agarrar
sich freuen - alegrar-se
sich freuen auf - ansiar
sich freuen über - ficar contente por
sich gewöhnen an - acostumar-se
sich interessieren für - interessar-se por
sich kämmen - pentear-se
sich legen - debruçar-se sobre
sich schämen - envergonhar-se
sich setzen - sentar-se
sich verabschieden - despedir-se
sich verlieben - apaixonar-se
sich vorstellen - apresentar-se
sich waschen - lavar-se
Verbos reflexivos com pronomes dativos
A seguinte lista de verbos podem ser usados na forma reflexiva e com pronomes dativos:
sich denken (einbilden) - imaginar
sich helfen - ajudar-se
sich schaden - prejudicar-se
sich überlegen - refletir sobre
sich vorstellen - imaginar
sich weh tun - machucar-se
Os verbos reflexivos como sich kämmen, sich waschen (pentear-se, lavar-se ) são usados com partes do corpo, os pronomes reflexivos devem ser dativos.
Ich wasche mich. - Eu me lavo.
Ich wasche mir die Hände. - Eu lavo as minhas mãos.
Du kämmst dich. - Eu me penteio.
Du kämmst dir die Haare. - Você penteia o seu cabelo.
Construções reflexivas que mostram interesse pessoal
Pronomes dativos também são usados quando a construção reflexiva demonstra interesse pessoal.
Ich kaufe mir ein Auto. - Eu compro um carro para mim.
Sie bauen sich ein neues Haus. - Eles constroem para eles uma casa nova.
Er nimmt sich ein Stück Brot. - Ele pega para ele um pedaço de pão.
“Um ao outro”
A noção da expressão 'um ao outro' pode ser formada pelo plural do pronome reflexivo.
Sie verlieben sich. Ele apaixonam-se (um pelo outro).
Wir schreiben uns oft. - Nós nos escrevemos frequentemente (um ao ouro).
Comandos reflexivos
Um pronome reflexivo deve ser usado após o verbo na forma imperativa.
Setzen Sie sich, Herr Braun. - Sente-se, Sr. Braun.
Setz dich, Peter! - Sente-se, Peter!
Setzt euch, Peter und Uwe. - Sentem-se, Peter e Uwe.
Setzen wir uns. - Vamos sentar!
Tempo perfeito de verbos reflexivos
Todos verbos reflexivos usam haben como o verbo auxiliar quando forma o presente perfeito, passado perfeito e o futuro perfeito.
Ich habe mich gewaschen.
Du hattest dir weh getan.
Ich werde mich gewaschen haben.
Nenhum comentário:
Postar um comentário