terça-feira, 19 de janeiro de 2016

Essen und Trinken


Ao jantar fora, as pessoas podem ir para um estabelecimento elegante por uma comida sofisticada ou para o café menos caro da esquina.

Aqui está uma lista de lugares para comprar comida:

das Café - a cafeteria
das Esslokal - o restaurante
das Restaurant - o restaurante
die Gaststätte - o pequeno restaurante
das Imbisslokal - a lanchonete
der Imbissraum - a sala de lanche
die Imbissbude - a carrocinha de cachorro quente
das Lokal tavern - o pub
das Gasthaus - a pousada
der Gasthof - a pousada
der Speisesaal -  a sala de jantar (em hotéis), o refeitório
der Ratskeller - o restaurante (na prefeitura)
die Kantine - a cantina (do trabalho)
die Mensa - a cantina (em uma faculdade)
der Speisewagen - o vagão-restaurante (em um trem)

As refeições são:
das Frühstück - o café da manhã
das Mittagessen -  o almoço
das Abendessen (Abendbrot) - o jantar

Mas quando você come essas refeições, verbos são formados com esses substantivos anteriores:

frühstücken - tomar café da manhã
zu Mittag essen - almoçar
zu Abend essen - jantar

Alguns exemplos:

Ich frühstücke um 8 Uhr - Eu tenho café da manhã às 8 horas.
Ich esse um 12 Uhr zu Mittag. - Eu almoço às 12 horas.
Ich esse um 18 Uhr zu Abend. - Eu janto às 18 horas.
Mittags essen wir meist im Imbisslokal - No almoço nós normalmente comemos em uma lanchonete.
Abends gehen wir oft ins Restaurant.- Nós vamos frequentemente para um restaurante à noite.
Ich gehe lieber in eine Gaststätte. - Eu prefiro ir a um restaurante pequeno.

Können Sie mir sagen, wo der Speisewagen ist? - O senhor pode me dizer onde o vagão-restaurante está?
Was gibt’s heute in der Mensa? - O que tem para comer na cantina hoje?
Mein Bruder ist Kellner in einem Café. - Meu irmão é um garçom em uma cafeteria.
Sie gehen nie in dieses Gasthaus. - Eles nunca vão nessa pousada.

As seguintes frases ajudarão para ilustrar o tipo de vocabulário necessário quando se está em um restaurante ou comendo fora:

Gehen wir heute abend essen! - Vamos sair para comer esta noite!
Essen Sie nie chinesisch? - O senhor nunca come comida chinesa?
Essen wir heute italienisch! - Vamos comer comida italiana hoje!
Heute Abend essen wir mexikanisch. - Nesta noite comeremos comida mexicana.
Dieses Restaurant hat eine gute Küche. - Esse restaurante tem boa comida.
Haben Sie eine Reservierung? - O senhor tem uma reserva?
Wir haben einen Tisch auf den Namen Keller reserviert. - Nós reservamos essa mesa no nome dos Keller.
Die Tische sind mit weißen Tischtüchern gedeckt. - As mesas estãpo cobertas com toalhas brancas.
Könnten Sie mir bitte die Weinkarte bringen? - O senhor pode trazer a lista de vinhos, por favor?
Könnten Sie mir bitte die Speisekarte bringen? - O senhor pode trazer a menu, por favor?
Könnten Sie mir bitte eine Serviette bringen? - O senhor pode trazer um guardanapo, por favor?
Die Kellnerin kann etwas Gutes empfehlen. - A garçonete pode recomentar algo bom.
Er ist der Koch. -  Ele é o chefe ( de cozinha ).
Sie ist die Köchin. - Ela é a chefe ( de cozinha ).
Guten Appetit! - Bom apetite!
Zahlen, bitte!- A conta, por favor.
Ich gebe nicht mehr als zehn Prozent Trinkgeld. - Eu não dou mais de 10 porcento de gorjeta.
Die Bedienung war ausgezeichnet. -  O serviço foi excelente.

As seguintes palavras podem ser úteis:

der Appetit - o apetite
das Essen - a comida
die Speise - o prato (comida)
die Beilage - o acompanhamento
die Spezialität - a especialidade
die Kneipe - o bar
der Wirt, die Wirtin - o proprietário, a proprietária
der Schankkellner, die Schankkellnerin - o bartender, a bartender
die Theke - o bar
die Selbstbedienung - o self-service
die Rechnung -  a conta
servieren - servir
probieren - provar

Na mesa de um restaurante alemão, é provável que você encontre os seguintes itens:

die Tischdecke - a toalha de mesa
das Menü -  o menu
die Flasche Mineralwasser - a garrafa de água mineral
die Untertasse - o pires
das Glas - o copo
das Weinglas - a taça de vinho
das Geschirr - a louça
der Teller -  o prato
die Tasse - a xícara


das Besteck - o talher                  
das Messer - a faca
die Gabel - o garfo
der Löffel - a colher
der Esslöffel - a colher de sopa                    
der Teelöffel - a colher de chá
der Pfefferstreuer - a pimenteira
der Salzstreuer - o saleiro (para mesa)
das Salzfässchen - o saleiro






Das Essen

Os alemães tem duas maneiras para expessar que estão com fome:express that you are hungry: Ich habe Hunger ou Ich bin hungrig.

Mais de um verbo significa comer, mas nem todos podem ser usados da mesma maneira:

essen - comer
speisen - comer (linguagem formal)
dinieren - jantar (linguagem formal)
fressen - comer, alimentar (para animais)
Ich habe einen Bärenhunger! - Eu tenho uma fome de leão! ( Expressão similar em português)
Ich bin satt. - Estou satisfeito (cheio).
Er hat uns arm gegessen. - Ele comeu demais.

O verbo essen também combina com vegetarisch:

Meine Freundin isst nur vegetarisch. - Minha  namorada come somente comida vegetariana.

Palavras que podem formar frases úteis:

essen gehen - sair para comer
kalt essen - comer frio
von etwas essen - beliscar algo
warm essen - comer quente
Was gibt es zu essen? - O que tem para comer?
Ich mache dir etwas zu essen.  - Eu farei algo para você comer.

Essas frases são formadas com o substantivo Essen ou com o prefixo Ess-:

beim Essen sein - estar para comer (no jantar, almoço, café da manhã)
beim Essen stören - incomodar a refeição de alguém
zum Essen einladen - convidar alguém para comer
das Essen warm stellen - manter a comida quente
das Essgeschirr - tachos e panelas
das Essstäbchen - hashi ( palitinhos japoneses)
die Esskultur - gastronomia
Essen auf Rädern - comida sobre rodas
Essen fassen! - Hora da comida!

É claro que todos os tipos de pratos podem ser preparados em casa ou pedidos em um restaurante. Aqui estão listados alguns dos mais comuns:

die Lebensmittel - os alimentos
das Lebensmittelgeschäft - a mercearia
der Supermarkt - o supermercado
einkaufen gehen - ir às compras
das Brot - o pão
das Roggenbrot - o pão centeio
das Vollkornbrot - o pão integral
das Weißbrot - o pão branco
das Weizenbrot - o pão de trigo
die Orangenmarmelade - geleia de laranja
die Butter - a manteiga
der Käse  - o queijo
das Ei (die Eier) - o ovo  (os ovos)
das Hähnchen - o frango
das Kalbfleisch - a vitela
das Rindfleisch -  a carne de vaca
das Schweinefleisch - a carne suína
das Steak - o bife
das Wiener Schnitzel - escalope vienense
die Wurst - a linguiça
der Aufschnitt - as carnes frias
der Knödel - espécie de bolinho de massa cozido
der Pilz - o cogumelo
die Nudel - a massa
die Suppe - a sopa
backen - assar
braten  - fritar, assar
kochen - cozinhar
Ich esse gern ein Omelett. - Eu gosto de comer omelete.
Martin isst lieber Spiegeleier. - Martin prefere ovos fritos.
Sonja isst am liebsten Rühreier. -  O favorito de Sonja é ovos mexidos.

Quando compramos comida em uma loja, normalmente ela vem em algum tipo de embalagem:

das Fass - barril, tonel
der Korb - cesta
der Sack - bolsa, saco
die Tüte - sacola
die Büchse - lata
die Konserve - produtos em conserva
die Flasche - garrafa
die Kiste - caixa
die Schachtel - caixa (maço de cigarros)
die Tafel (Seife, Schokolade) - barra (de sabão, chocolate)

Aqui estão mais frases úteis relacionadas à comida:

Du musst den Kohl in Wasser kochen. - Você tem que cozinhar o repolha na água.
Er hat die Zwiebeln braun gebraten. - Ele dourou as cebolas.
Mein Onkel hat eine Pfirsichtorte gebacken. - Meu tio assou uma torta de pêssego.
Hast du das Mittagessen schon vorbereitet? - Você já fez o almoço?
Ich werde den Gulasch würzen. - Eu vou temperar o gulache.
Sie hat die Kartoff eln noch nicht geschält. - Ela ainda não descascou as batatas.
Er rührt seinen Kaffee. - Ele mexe o café dele.
Wer hat die Pommes frites bestellt? - Quem pediu batatas fritas?

Há muitas comidas para serem pedidas no menu do restaurante:

Ich möchte ... bestellen. - Eu gostaria de pedir... .
... das Fondue ... . . . fondue.
... das Butterbrot ... . . . pão com manteiga.
... den Eintopf ... . . . ensopado.
... den Rehbraten ... . . . carne de veado.
... die Forelle ... . . . truta.
... den Salat ... . . . salada.
... Kartoffelsalat ... . . . salada de batata.
... Pfannkuchen ... . . . panquecas.
... Rotkohl ... . . . repolho roxo.
... das Sauerkraut ... . . . chucrute.
... Würstchen ... . . . salsicha.



Sobremesa é der Nachtisch.                                                  
   Haben Sie ... Você tem . . .
... Kompott? . . . compota/doce?
... Apfelmus? . . . purê de maça?
... Apfelstrudel? . . . torta de maçã?
... eine Schokoladetorte? . . . torta de chocolate?
... Pudding? . . . pudim?
... Kekse? . . . biscoitos?
... Kuchen? . . . bolo?
... Eis? . . . sorvete?

Algumas comidas que podemos encontrar em um restaurante ou mercearia:

das Öl - o óleo
das Schmalz - a banha de porco
der Honig - o mel
der Joghurt - o iogurte
der Quark - o queijo coalhado
der Schinken -  o presunto
der Senf - a mostarda
der Speck - o bacon
die Brezel - o pretzel
die Margarine - a margarina
die Soße - o molho
die Spätzle - massa caseira típica da região da Suábia
die Nuss - a noz

Das Getränk

Você pode pedir bebidas da Getränkkarte (menu de bebidas) em um restaurante ou em um estande de bebidas.

die Getränkebude - o estande de bebidas
der Getränkestand - o estande de bebidas
der Getränkeautomat - máquina de bebidas

Vamos ver algumas palavras e frases relacionadas:

der Orangensaft - o suco de laranja
der Apfelwein - a cidra
das Bier - a cerveja
das Pils - a cerveja pilsen
der Wein - o vinho
das Sprudelwasser - a água com gás
die Brause - a bebida gaseificada
der Kognak - o conhaque
der Portwein - o vinho do Porto
der Likör - o licor
der Rum - o rum
der Schnaps - a aguardente
der Sekt -  a champagne
der Weinbrand - o brandy
der Weißwein - o vinho branco
der Wodka - a vodka

Was trinken Sie gern? - O que você gosta de beber?
Ich trinke gern kalte Milch. - Eu gosto de beber leite gelado.
Erik trinkt lieber schwarzen Kaffee. - Erik prefere beber café preto.
Ist der Kaff ee koffeinfrei? -  O café é descafeinado?
Tanja trinkt am liebsten Tee mit Zucker. - A bebida preferida de Tanja é chá com açúcar.
Geben Sie mir bitte eine Flasche Saft ! - Me dê uma garrafa de suco, por favor!
Mein Sohn trinkt Kakao. - Meu filho está bebendo leite achocolatado.
Was für Limonade trinkt sie? - Que tipo de limonada ela está bebendo?
Sie trinkt Fanta. - Ela está bebendo fanta.
Ist dieses Bier alkoholfrei? - Está cerveja é sem álcool?
Ich habe einen guten Rotwein bestellt. -  Eu pedi um bom vinho tinto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário